Passer à la recherche
background

Un paraplégique réussit à marcher sous stimulation électrique

1 min

| Publié le 26/09/18

SHOTLIST ROCHESTER, MINNESOTA, ETATS-UNIS, 24 SEPTEMBRE 2018 SOURCE: MAYO CLINIC NEWS NETWORK HANDOUT NO RESALE ++ATTN CLIENTS - PAS DE SON SUR LES IMAGES A LA SOURCE++ IMAGES - 01:28 -Plan moyen de Jared Chinnock -Plan serré d’un arc et des flèches - Plan moyen de Jared Chinnock assis dans une chaise roulante faisant du tir à l’arc -Plan serré des entraîneurs de Jared sur un tapis pour marcher -Plan moyen Jared sur un tapis pour marcher -Plan moyen Jared souriant -Plan moyen des entraîneurs de Jared sur un tapis pour marcher -Plan large de Jared se levant d’une chaise roulante -Plan moyen de Jared marchant avec l’aide d’un déambulateur et deux aides -Plan moyen de Jared marchant -Plan moyen des entraîneurs de Jared pendant qu’il marche -Plan moyen de Jared marchant avec son déambulateur et deux aides -Plan large de Jared se levant d’une chaise roulante -Plan moyen de Jared marchant -Plan moyen des jambes Jared -Plan large de Jared tapant dans la main d’un garçon -Plan large de Jared marchant avec de l’aide dans un couloir - Plan serré sur ses pieds - -Plan large de Jared marchant avec de l’aide dans un couloir SONORE 1 - Jared Chinnock, paraplégique (homme, anglais, 19 sec): "Mon équilibre assis s'est nettement amélioré, je peux beaucoup mieux tirer ma flèche parce que je peux tenir, j'ai plus de soutien. Debout aussi je suis beaucoup mieux, je peux être debout sans assistance, en ayant toujours les mains sur le déambulateur, mais légèrement." ANGLAIS: Like my sitting balance and stuff has got a lot better, I can shoot my bow a lot better cos I'm able to hold, have more truck support. My standing's gotten a lot better, I can stand unassisted I would say with the walker but still have my hands on, but lightly. SONORE 2 - Jared Chinnock, paraplégique (homme, anglais, 3 sec): "C'est un but, mais le but principal c'est de n'avoir besoin de rien." ANGLAIS: Kind of a goal but the main goal is to not need anything. SONORE 3 - Dr Kendall Lee, neurochirurgien, Mayo Clinic, auteur principal de l'étude (homme, anglais, 18 sec): "Ce qui est encore plus intéressant c'est après avoir commencé à faire les mouvements de la marche, on s'est demandé +est-ce qu'il peut se mettre debout et marcher à travers la pièces avec un déambulateur ?+ On est très content d'annoncer aujourd'hui qu'il l'a fait, c'est absolument génial." ANGLAIS: But even more exciting was after he started to do the step-like motion we asked the question, 'well can he stand and walk across the room with a walker assist?' And what's really exciting to report right now is we got that done, I mean, this is just absolutely tremendous. SONORE 4 - Dr Kristin Zhao,- Dr Kristin Zhao, Directrice du laboratoire de technologie d'assistance et de restauration, Mayo Clinic (femme, anglais, 27 sec): "Je pense que dans l'ensemble cette étude nous a inspiré à aller de l'avant, maintenant que l'on sait ce qui est possible, on peut répéter ces résultats, on peut donner l apossibilité de bouger ses membres à quelqu'un qui a une lésion totale de la moelle épinière. Mais je crois que notre vrai défi commence maintenant : c'es comprendre comment ça s'est passé, pourquoi ça s'est passé et quels sont les meilleurs patients que nous pouvons aider à l'avenir." ANGLAIS: I think overall this study has really given us, it has inspired us to move forward now we know what's possible, we can replicate previous results, we can enable someone with a complete spinal cord injury to move their limbs again. But now I think our real challenge starts and that's understanding how this happened, why it happened and who the best patients are that we can help going forward. /// ------------------------------------------------------ DEPECHE AFP Lève toi et marche: un paraplégique réussit à marcher sous stimulation électrique Paris (France) - 24 septembre 2018 11:05 - AFP (Marie-Pierre FEREY) / PAPIER GÉNÉR